For a country with such a relatively low crime rate, crime fiction is more than somewhat popular in Poland. Polish television is as cluttered with corpses as its British and […]
TRANSAKCJA – NICK SWEENEY (PRZEŁ. ALEKSANDRA GUZIK) ‘Witek Galicki nie mógł tego wieczoru nazwać sukcesem. Kobieta uśmiechnęła się w sposób, który można by wziąć za zachętę, ale Witek zsunął się z […]
Nolan Kennedy teaches English in Istanbul. One day, Kennedy, the son of an unsuccessful American Beat writer, accidentally finds out that Don Darius, his main boozing partner, has been secretly […]
Feedspot have compiled a list of the TOP 50 TEFL BLOGS AND WEBSITES ,and for some reason, in there with proper TEFL blogs that are really useful for TEFL teachers, […]
This week I was interviewed by the journalist Adam Pakiela for the Polish newspaper’s Magazyn Bydgoszczi. The online version of the interview is up now, and includes some great photographs […]
Over at Dana King’s One Bite At A Time blog, I talk about Big City Blues, crime fiction, Roman Dalton, Near To The Knuckle, living in Poland and more! Check […]
The eBook of the all-new A CASE OF NOIR is available for pre-order and it’s only 99p! Here’s the blurb: In snow smothered Warsaw, Luke Case, a boozy English hack […]
There’s a lot of it about. First up, the paperback of TOO MANY CROOKS is out now! You can grab it at BARNES&NOBLE, AMAZON, and a few other places, I’m […]
I have a Quick Fire interview up at Richard Godwin’s Slaughterhouse. I talk about Cold London Blues, living in EXILE and more. HERE!
Chris’ story The Hard Nowhere is translated into Polish by Magda Kożyczkowska. W najciemniejszym zaułku – Chris Rhatigan (przeł. Magda Kożyczkowska ) (c) Kasia Martell.